Il è tan de révisé l’ortograf Francèz

Plu de lètr ci ne se pronons pa, é tout sé écsèpsion débil dan la gramèr. Il fo en se jour simplifié tou sa.
Fezan fi de l’Académi Fransèz, j’è mi sur pié l’alfabè c’il fo. Lé hanjeman son simpl : le K é le Q son ranplasé par C. Le G corespon a « gu » uniceman, le Y è une conson. Pas de ç. Il fo de plus ajouté dé voayel pour ranplacé lé « ou », « in », « an », « on » (« oi » devi-in « oa »)... Pour se fèr, on pe puizé dan l’alfabé grec. Se ce je n’è pa fè isi pour un méyer lectur. Pour lé conson, le H don le son « ch » et il fo un nouvel conson pour le son. Le X est ranplacé par CS can on le li de cet fason. Le F ranplas évidamen le PH.
J’ajout c’il ne fo gardé le masculin et le féminin uniceman pour lé ètr vivan bisècsué. Com an Anglè. O fèt... O lie de rénové de Fransè, parlon Anglè ! Let’s forget Franch and use English. But English needs to be changed, to.
So, I finc vis iz ze best way to rit !

Laurent Gomez
Non mais sans blagues, c’est vrai, j’en ai marre de ce français...